Übersetzen tut not : Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt : contribuições para a teoria e prática da tradução nos mundos lusófono e germanófono = Traduzir é preciso / Tinka Reichmann; Thomas Sträter (Hg.)
PPN (Catalogue ID): |
766100189 |
---|
Persons: |
Reichmann, Tinka - 1968- |
---|
Media type: |
Book |
---|---|
Formangabe: |
Konferenzschrift ; 2011 ; Wien |
Extent: |
282 S. ; graph. Darst ; 208 mm x 142 mm, 390 g |
Language: |
Portuguese ; German |
Published: |
Berlin: Ed. Tranvía ; 2013 |
---|
Basic Classifikation: |
17.95 Literarische Übersetzung 18.08 Deutsche Sprache und Literatur |
---|---|
RVK: |
IR 3025 / Stilforschung [Romanistik, Portugiesische Sprache und Literatur, Portugiesische Literatur im Allgemeinen, Stilforschung] IR 3164 / Deutsche [Romanistik, Portugiesische Sprache und Literatur, Portugiesische Literatur im Allgemeinen, Literaturgeschichte, Beziehungen zu anderen Literaturen, Einzelne Literaturen, Deutsche] ES 700 / Allgemeines [Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen, Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft, Angewandte Sprachwissenschaft, Sprach- und Redeschulung, allgemein, Übersetzung, Allgemeines] |
Other Classifications: | |
Keywords: |
Portugiesisch / Übersetzung / Deutsch Deutschland / Brasilien / Portugal / Übersetzung / Theorie |
Links: | |
---|---|
ISBN: |
EAN/UPC: |
9783938944738 |
---|
LEADER | 06576cam a2201333 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 766100189 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20201206205353.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 130821s2013 gw ||||| 10| ||por c | ||
015 | |a 13,N34 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1038275229 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783938944738 |c : Kart. : EUR 20.00 (DE) |9 978-3-938944-73-8 | ||
024 | 3 | |a 9783938944738 | |
035 | |a (DE-627)766100189 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1038275229 | ||
035 | |a (OCoLC)864533638 | ||
035 | |a (DE-101)1038275229 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a por |a ger | ||
044 | |c XA-DE-BE | ||
082 | 0 | |a 440 |2 23sdnb | |
082 | 0 | 4 | |a 460 |a 430 |q DNB |
084 | |a 7,34 |2 ssgn | ||
084 | |a IR 3025 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/67400: | ||
084 | |a IR 3164 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/67416: | ||
084 | |a ES 700 |q BSZ |2 rvk |0 (DE-625)rvk/27876: | ||
084 | |a 17.95 |2 bkl | ||
084 | |a 18.08 |2 bkl | ||
084 | |a 18.10 |2 bkl | ||
084 | |a 18.35 |2 bkl | ||
084 | |a 18.36 |2 bkl | ||
084 | |a 18.38 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Übersetzen tut not |b Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt : contribuições para a teoria e prática da tradução nos mundos lusófono e germanófono = Traduzir é preciso |c Tinka Reichmann; Thomas Sträter (Hg.) |
246 | 3 | 1 | |a Traduzir é preciso |
246 | 3 | 3 | |a Traduzir é preciso |
264 | 1 | |a Berlin |b Ed. Tranvía |c 2013 | |
300 | |a 282 S. |b graph. Darst |c 208 mm x 142 mm, 390 g | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
655 | 7 | |a Konferenzschrift |y 2011 |z Wien |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |D s |0 (DE-588)4120316-1 |0 (DE-627)105777358 |0 (DE-576)209534109 |a Portugiesisch |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |D s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |D s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |a Deutsch |2 gnd |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |D g |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |a Deutschland |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |D g |0 (DE-588)4008003-1 |0 (DE-627)106370383 |0 (DE-576)208873732 |a Brasilien |2 gnd |
689 | 1 | 2 | |D g |0 (DE-588)4046843-4 |0 (DE-627)104616865 |0 (DE-576)209071230 |a Portugal |2 gnd |
689 | 1 | 3 | |D s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
689 | 1 | 4 | |D s |0 (DE-588)4059787-8 |0 (DE-627)106142275 |0 (DE-576)209132256 |a Theorie |2 gnd |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
700 | 1 | |a Reichmann, Tinka |d 1968- |0 (DE-588)130875686 |0 (DE-627)507230124 |0 (DE-576)189838965 |4 oth | |
700 | 1 | |a Sträter, Thomas |0 (DE-588)141836474 |0 (DE-627)631825681 |0 (DE-576)326385851 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |u http://www.tranvia.de/buecher/93894473.htm |q text/html |v 2013-08-21 |x Verlag |3 Ausführliche Beschreibung |
856 | 4 | 2 | |u http://www.gbv.de/dms/sub-hamburg/766100189.pdf |m V:DE-601 |m B:DE-18 |q pdf/application |v 2014-03-14 |x Verlag |y Inhaltsverzeichnis |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u http://www.gbv.de/dms/spk/iai/cov/766100189.jpg |m V:DE-601 |m B:DE-204 |q image/jpeg |v 2014-07-01 |x Verlag |3 Cover |
912 | |a GBV_ILN_22 | ||
912 | |a SYSFLAG_1 | ||
912 | |a GBV_KXP | ||
912 | |a GBV_ILN_24 | ||
912 | |a GBV_ILN_40 | ||
912 | |a GBV_ILN_40_i024 | ||
912 | |a GBV_ILN_62 | ||
912 | |a GBV_ILN_130 | ||
912 | |a GBV_ILN_156 | ||
912 | |a GBV_ILN_213 | ||
936 | r | v | |a IR 3025 |b Stilforschung |k Romanistik |k Portugiesische Sprache und Literatur |k Portugiesische Literatur im Allgemeinen |k Stilforschung |0 (DE-627)1271325160 |0 (DE-625)rvk/67400: |0 (DE-576)201325160 |
936 | r | v | |a IR 3164 |b Deutsche |k Romanistik |k Portugiesische Sprache und Literatur |k Portugiesische Literatur im Allgemeinen |k Literaturgeschichte |k Beziehungen zu anderen Literaturen |k Einzelne Literaturen |k Deutsche |0 (DE-627)1271325276 |0 (DE-625)rvk/67416: |0 (DE-576)201325276 |
936 | r | v | |a ES 700 |b Allgemeines |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft |k Angewandte Sprachwissenschaft |k Sprach- und Redeschulung, allgemein |k Übersetzung |k Allgemeines |0 (DE-627)1271326396 |0 (DE-625)rvk/27876: |0 (DE-576)201326396 |
936 | b | k | |a 17.95 |j Literarische Übersetzung |0 (DE-627)106422189 |
936 | b | k | |a 18.08 |j Deutsche Sprache und Literatur |0 (DE-627)106415425 |
936 | b | k | |a 18.10 |j Deutsche Literatur |0 (DE-627)106405047 |
936 | b | k | |a 18.35 |j Portugiesische Sprache und Literatur |0 (DE-627)10640511X |
936 | b | k | |a 18.36 |j Portugiesische Sprache |0 (DE-627)106415530 |
936 | b | k | |a 18.38 |j Portugiesische Literatur außerhalb Portugals |0 (DE-627)106415549 |
951 | |a BO | ||
980 | |2 22 |1 01 |b 1451305052 |f SUB |d A/604298 |e u |x 0018 |y zu |z 15-01-14 | ||
980 | |2 24 |1 01 |b 1455501549 |f 10 spr 475 |d Bt 3710 |e u |h gb |l 2014-03-20 |x 0008 |y zz1 |z 31-01-14 | ||
980 | |2 40 |1 01 |b 153501492X |f BBK-ROM |d Po.S. 229 |e i |x 0007 |y zi024 |z 22-04-15 | ||
980 | |2 62 |1 01 |b 1443933007 |f 28/BB2-SLW |d ES 700 R352 |e u |h ACQ |x 0028 |y z |z 22-11-13 | ||
980 | |2 130 |1 01 |b 1444360884 |f B |d CGS 6159-166 8 |e u |x 0700 |y kb |z 10-04-14 | ||
980 | |2 156 |1 01 |b 1457666081 |f MA |d A 14 / 6010 |e u |x 0204 |y z |z 13-02-14 | ||
980 | |2 213 |1 01 |b 1459858123 |d FK 1301-121 |e u |x 0551 |y k |z 24-03-14 | ||
982 | |2 156 |1 01 |8 00 |0 (DE-627)396893643 |a Übersetzungstheorie | ||
982 | |2 156 |1 01 |8 01 |0 (DE-627)396877532 |a Literatur | ||
982 | |2 156 |1 01 |8 02 |0 (DE-627)396827977 |a Portugiesische Sprache | ||
982 | |2 156 |1 01 |8 03 |0 (DE-627)396783465 |a Deutsche Sprache | ||
982 | |2 156 |1 01 |8 04 |0 (DE-627)396722903 |a Portugal | ||
982 | |2 156 |1 01 |8 05 |0 (DE-627)396721400 |a Brasilien | ||
982 | |2 156 |1 01 |8 06 |0 (DE-627)396724884 |a Moçambique | ||
982 | |2 156 |1 01 |8 07 |0 (DE-627)396724264 |a Deutschland | ||
982 | |2 156 |1 01 |8 08 |0 (DE-627)396851169 |a Kongresse | ||
983 | |2 22 |1 01 |8 00 |a ni1403 | ||
983 | |2 24 |1 01 |8 50 |0 (DE-627)058113029 |a spr 475.150 |b Uebersetzung |b (allg.) | ||
983 | |2 24 |1 01 |8 70 |0 (DE-627)337448027 |a spr 475 |b Angewandte Sprachwissenschaft | ||
983 | |2 130 |1 01 |8 00 |a CGS | ||
983 | |2 130 |1 01 |8 01 |a CHB | ||
983 | |2 130 |1 01 |8 02 |a FVL | ||
983 | |2 130 |1 01 |8 03 |a FWH | ||
984 | |2 22 |1 01 |a 943602585 | ||
984 | |2 24 |1 01 |a 8$0002792087 | ||
984 | |2 40 |1 01 |a 7$233716408 | ||
984 | |2 62 |1 01 |a 28$013811800 | ||
984 | |2 130 |1 01 |a 700$61591668 | ||
984 | |2 156 |1 01 |a 204011213524 | ||
984 | |2 213 |1 01 |a 551$2098164 | ||
985 | |2 40 |1 01 |a rom2015/0318 | ||
985 | |2 62 |1 01 |a 2013.18255 | ||
985 | |2 156 |1 01 |a A 14/06010 | ||
995 | |2 24 |1 01 |a gb | ||
995 | |2 62 |1 01 |a ACQ | ||
998 | |2 40 |1 01 |0 2015-04 | ||
998 | |2 213 |1 01 |a tw 201403 |